11
РАДИОПРИЕМ
И
После прихода к власти коммунистов “Радио София”
было переименовано в радиостанцию “Христо Ботев”,
а передачи на заграницу стали называться, как ни
странно, “Радио София”.
Программы стали транслироваться на большем ко-
личестве языков - к существовавшим до этого на анг-
лийском, немецком, французском, болгарском и ита-
льянском прибавились передачи на русском, польском,
чешском, венгерском и сербскохорватском языках.
После 1953 года из всех упомянутых передач оста-
лись только на русском, сербскохорватском, греческом,
болгарском и турецком языках.
В послевоенное время наблюдался расцвет деятель-
ности болгарского иновещания, транслировался самый
большой объем программ, например, турецкая редак-
ция вещала по 10-12 часов в сутки.
В 1956 году начались передачи на арабском языке.
Испанский язык появился в программах с 1957 года. А
в 1975 году добавилась португальская программа, ко-
торая просуществовала до 1994 года.
На волнах “Радио София” звучали также програм-
мы на суахили и эсперанто, которые выходили в эфир
в рамках вещания на английском и испанском языках.
Тогда они имели большое число своих приверженцев,
а Союз эсперантистов в Болгарии долгое время наста-
ивал на отдельных передачах на этом языке. Однако
впоследствии они были упразднены.
Вещание на албанском языке появилось намного
позже - в 1973 году.
Судьба передач на русском языке была довольно
сложной. Все началось с прямых передач из Болгарии,
затем к ним прибавилась рассылка записей на “Радио
Москва”. В результате прямое транслирование исчез-
ло на очень продолжительный период, оно было возоб-
новлено только в сентябре 1994 года.
Созданная в апреле 1995 года русская редакция ста-
ла самой молодой в иновещании “Болгарского нацио-
нального радио”, до этого в течение полугода шли проб-
ные передачи.
Интересно,
что
до
1960
года на радио
работали толь-
ко члены ком-
партии. В ино-
вещании стро-
го
соблюда-
лась практика
присутствия
“ н а д е ж н ы х ”
людей, в том
числе и в руко-
водящих струк-
турах, напри-
мер, в Цент-
ральной
ин-
формационной
службе.
После 1989 года передачи на заграницу постепенно
теряли пропагандистскую функцию, перенимая инфор-
мационную, а акцентом стали события в Болгарии. Цен-
зура со стороны государства ослабла.
С 1992 года иновещание “Болгарского националь-
ного радио” стало называться “Радио Болгария”.
Сегодня оно транслирует передачи на средних и ко-
ротких волнах на 10 языках: болгарском, русском, анг-
лийском, немецком, французском, испанском, сербс-
ком, греческом, албанском и турецком, а также про-
граммы на турецком языке для районов со смешанным
населением в Болгарии.
Передачи “Радио Болгария” ведутся в направлении
Европы, Азии, Африки, Северной и Южной Америки.
В мае 2004 года появилась Интернет-страница “Болгар-
ского национального радио” по адресу
и с того же времени “Радио Болгария” поддерживает
текстами и аудиофайлами страницу иновещания в Ин-
тернете на 11 языках (перечисленные выше плюс араб-
ский язык).
Из всех программ “Радио Болгария” автор рубрики
особо выделяет передачу “DX MIX”: это специализиро-
ванная передача для DX-истов - слушателей, чье хоб-
би - прием радиостанций, вещающих преимуществен-
но на коротких волнах.
Эта передача предоставляет актуальную и полез-
ную информацию о сетке вещания, изменениях в час-
тотных расписаниях отдельных радиостанций, на ка-
ких языках они транслируют свои передачи, каково ка-
чество их приема и т.д. Ведет зту программу на рус-
ском языке частотный менеджер “Радио Болгария” Иво
Иванов.
Передающий центр “Радио Болгария” - один из са-
мых современных и мощных в Восточной Европе. А бла-
годаря умелому частотному менеджменту программы
этой станции практически не подвергаются помехам от
станций.
Для вещания на коротких волнах используются пе-
редатчики в Пловдиве и около Софии. В местечке Ви-
дин используется для трансляций средневолновый пе-
редатчик с мощностью 500 киловатт, работающий на
частоте 1224 килоГерц.
Частотное расписание передач службы иновещания
на русском языке приводилось в одном из предыдущих
номеров журнала.
Адреса для контактов:
Руска редакция, “Радио България”, блвд. Драган
Цанков, 4, София 1040, България;
Руска редакция, “Радио България”, п.к. 900, Со-
фия 1000, България;
или
Для “Радио Болгария”, а/я 17, Москва, 117570,
Россия.
E-mail:
(Иво Иванов,
рапорты о приеме) -
frequencies@bnr.bg
(русская редакция) -
russian@bnr.bg
Страница Русской службы:
Радиолюбитель - 0 8 /2 0 0 7 [)
45
предыдущая страница 45 Радиолюбитель 2007-08 читать онлайн следующая страница 47 Радиолюбитель 2007-08 читать онлайн Домой Выключить/включить текст